At Linguaserve we offer our clients a 360º service which is what differentiates us from other translation and localization companies. When we are contacted by a new client, we offer assistance, advice and solutions to their translation, technology and service control needs from the very first moment.
None of this would be possible without our second differentiating element: personal treatment. We characterize ourselves as offering the solutions of a large business, whether working with a small company, medium-sized company, or even a large multinational, we provide each and every one of our clients with the same personalized service.
Translation: Professional translation services. Translation is the foundation and cornerstone of our business. We place at your disposal the full range of our translation services in order to ensure the highest possible quality for your projects at the best possible price. What sets us apart is that we like to go the extra mile and offer our clients advice and consulting.
Localization: Need to translate your website, application, videogame or software for a foreign market? Linguaserve is the company for you. You will be able to translate and localize any of the above in order to make your company much more visible, with all the additional services necessary (voice-over, subtitling…) at your disposal.
Transcreation: Specialized service for communication, marketing and publishing agencies. Transcreation is the translation of ideas, concepts, sentiments and reactions. We ensure that your message has the same impact and provokes the same feelings wherever it’s being received.
Revision / Proofreading / Validation: As with any human activity, zero error does not exist in translation. That is why, in order to remedy these possible errors, we work with native linguists on each project and specialty, who revise the content not only in terms of spelling and style, but also coherence and relevance.
Interpreting: We offer the full range of interpretation services: simultaneous, consecutive, whispered (chuchotage), telephone, relay and judicial interpreting.
Value-added services: At Linguaserve we understand that today, providing a complete professional translation, tailored to each and every one of our clients, requires one of these services. Some of these services include: DTP, Voice-overs and dubbing, Subtitling, Transcription, Outsourcing and Project Coordination.
Use and maintenance of style guides and terminology glossaries
Ongoing validation and evaluation of our collaborators
Use of advanced tools and technologies
Monitoring and technical control of projects
Quality assurance (QA)
Allocation of specialized resources
Management and tracking of incidents and non-conformities
Coordination and management of all projects and processes