|
Traducción general
Se llama traducción general a la práctica de traducción de textos que no requieren una gran especialización. Requiere un conocimiento profundo de la lengua de la que se parte, así como un buen estilo de redacción en la lengua de llegada.
Contamos con una red consolidada de traductores nativos con amplia experiencia que le dan la calidad que necesita, aplican sus preferencias estilísticas y aseguran la calidad.
Conozca nuestros precios. Hacer negocios con otras culturas está al alcance de su mano.
Traducción especializada
La traducción especializada requiere un conocimiento suficiente de la materia que hay que traducir así como una amplia experiencia documental, para recabar la información necesaria previa a la traducción, y terminológica para seleccionar correctamente los términos del área de conocimiento en cuestión.
Contamos con una red consolidada de traductores nativos especializados en diversos campos, con gran experiencia profesional en los siguientes:
▪ Traducción científica.
▪ Traducción técnica.
▪ Traducción comercial.
▪ Traducción económica y financiera.
▪ Traducción técnica, ingeniería e informática.
▪ Traducción jurídica y legal.
▪ Traducción de marketing y business.
▪ Traducción médica y farmacéutica.
▪ Traducción turismo y cultura.
Resuelva ya sus problemas de traducción.

|