|
Software or multimedia localisation
For the localisation of software or multimedia is is essential to have all the source files and support files required (such as special fonts and characters or voiceover and video scripts). Software and multimedia localisation requires the use of specific tools and technologies: code, libraries, resources, video, audio, help, manuals, etc.
The key is to plan the work exhaustively and precisely. The steps are simple:
▪ Send us a request for quote form and indicate the service you require.
▪ Give brief details of the material to be localised and attach the source files or a file that expands on the details given and provides instructions or any other relevant information.
▪ Request a confidentiality agreement from us in the comments section if it is your policy to do so.
▪ We will contact you to find out the best way of sending the software or multimedia material to us for evaluation.
▪ We will contact the person you designate to discuss technical issues.
▪ We assess with you whether it is advisable to maintain a single code for all languages, with a view to simplifying future evolution of the software or multimedia.
We will send you a detailed proposal, outlining the plan and budget parameters.
|