Home
 
Search
:Home > Services > Software localisation  
Services - Software Localisation
 
 

Localisation (L10N) is a much broader process than translation. L10N involves the overall handling of content and computer programs so they function in other languages and cultures. This involves tasks such as:

Analysis.
Planning.
Project Management.
Internationalisation.
Translation and Cultural Adaptation.
Integration.
Testing.
Documentation.

Source code, libraries, resources, screens, interfaces, content, help, manuals, etc. A different tool must be used for each one, but in a coordinated and coherent way.

All the factors that must be processed in order to localise a software application, in the correct order and following the steps required to produce the best results.

 
Go to Quote Work for us Quality
Customer registration /GBC R&D and Innovation
   office.internet
Global Business Connector
   solutions and services
     
Translation of documents in all formats  
 
Translation and localisation for websites and information systems plus multilingual maintenance  
 
Software and multimedia localisation  
 
Comprehensive service for companies and institutions in multilingual environments  
 
  Top
Home Contact Site map Questions and answers Legal notice
Contact
Powered by Linguaserve   Icon showing compliance with Level A of Web Content Accessibility Guidelines 1.0 from W3C-WAI